Lacrimosa is Kalafina's 4th single, featuring Wakana, Keiko and Hikaru. The single was released on March 4, 2009. The song was used as the closing theme to Black Butler's (Kuroshitsuji) episode 14 and on. The single was also available as a limited edition release, containing a bonus DVD
Official Music Video / jpopsuki.tv
Lyrics :
(santa krishna karmita rie ilgi magida fidia arta via)
Kurayami no naka de mutsumiau
Zetsubou to mirai o
Kanashimi o abaku tsukiakari
Tsumetaku terashiteta
Kimi no kureta himitsu o shirube ni
Aoi yoru no shizukesa o yuku
Lacrimosa
Tooku kudakete kieta
Mabushii sekai o mou ichido aishitai
Hitomi no naka ni yume o kakushite
Yogoreta kokoro ni
Namida ga ochite kuru made
(canta via namari dista doche ta filda amira
canta via namari dista doche ta filda amira di noche ita)
Maboroshi no basha wa yami o wake
Hikari no aru hou e
Yume to iu wana ga boku tachi o
Homura e izanau
Sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
Donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa
(orde miri cache adobi mara chika
italdi yoake afiri kaditas ordia )
Bokura wa moesakaru takigi to nari
Itsuka sono sora o yakitsukusou
(arta via
lacrimosa dies ilda)
Lacrimosa
Koko ni umarete ochita
Chinureta sekai o osorezu ni aishitai
Yurusareru yori yurushi shinjite
Yogoreta chijou de
Namida no hibi o kazoete
(canta via namari dista doche ta filda amira
canta via namari dista doche ta filda amira di noche ita)
(esta aa arta via...)
*****
translate :
暗闇の中で睦み合う
絶望と未来を
哀しみを暴く月灯り
冷たく照らしてた
君のくれた秘密を標に
蒼い夜の静けさを行く
Lacrimosa
遠く砕けて消えた
眩しい世界をもう一度愛したい
瞳の中に夢を隠して
汚れた心に
涙が堕ちて来るまで
幻の馬車は闇を分け
光のある方へ
夢という罠が僕たちを
焔へ誘う
空の上の無慈悲な神々には
どんな叫びも届きはしない
Lacrimosa…
僕等は燃えさかる薪となり
いつかその空を焼き尽くそう
Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
血濡れた世界を恐れずに愛したい
許されるより許し信じて
汚れた地上で
涙の日々を数えて
*****
Translation :
The moonlight, which exposes sadness
Coldly illuminated
Despair and the future
That are friendly with each other within the darkness
Turning the secret that you gave me into a sign
I go through the silence of the pale night
Lacrimosa / Cry
Once more, I want to love the glaringly bright world
That shattered in the distance and vanished
Hide your dream in your eyes
Until tears come falling
Onto your sullied heart
The phantom carriage parts the darkness
And goes toward where the light is
The trap known as dreams
Lures us toward the flames
No shout of any sort will reach
The merciless gods above the sky
Lacrimosa / Cry …
We’ll be the blazing firewood
And seem to burn away the sky someday
Lacrimosa / Cry
I want to fearlessly love the blood-soaked world
That I was born in
Rather than being forgiven, forgive and believe in me
Count the number of lachrymose days
On the sullied earth
*****
Arabic lyrics :
ترجمة الكلمات باللغة العربية :
ضوء القمر الذي يعرض الحزن
مضيئة ببرود
التي هي صديقة مع بعضها البعض داخل الظلام
تحول السر الذي قدمتموه لي في علامة أنا أذهب من خلال صمت الليل الشاحب
Lacrimosa ( البكاء )
مرة اخرى ، اريد ان احب العالم الساطع بشكل ساطع ( كالشمس المشرقة )
تلك المحطمة ( المدمرة ) في المسافة واختفت
اخف حلمك في عينيك
حتى تسقط الدموع
على قلبك الملطخ
الاجزاء الوهمية التي تنقل في الظلام
وتذهب في اتجاه حيث يكون الضوء
الفخ المعروف باسم الاحلام
تغرينا وتتجه بنا الى السنة اللهب ( النيران )
لا صيحة لأي نوع سوف يصل
الآلهة لا ترحم فوق السماء
Lacrimosa ( البكاء ) .....
سوف نكون نحن الحطب المشتعل
و يبدو ان السماء البعيدة ستحترق في يوم من الايام
Lacrimosa ( البكاء )
اريد ان احب العالم الغارق في الدماء بدون خوف ( بشكل جريء )
ذلك الذي ولدت فيه
بدلا من المغفرة ، اغفر و كن مؤمنا بي
احب عدد الايام التي كثر البكاء فيها
على الارض الملطخة
*****
Translation :
The moonlight, which exposes sadness
Coldly illuminated
Despair and the future
That are friendly with each other within the darkness
Turning the secret that you gave me into a sign
I go through the silence of the pale night
Lacrimosa / Cry
Once more, I want to love the glaringly bright world
That shattered in the distance and vanished
Hide your dream in your eyes
Until tears come falling
Onto your sullied heart
The phantom carriage parts the darkness
And goes toward where the light is
The trap known as dreams
Lures us toward the flames
No shout of any sort will reach
The merciless gods above the sky
Lacrimosa / Cry …
We’ll be the blazing firewood
And seem to burn away the sky someday
Lacrimosa / Cry
I want to fearlessly love the blood-soaked world
That I was born in
Rather than being forgiven, forgive and believe in me
Count the number of lachrymose days
On the sullied earth
*****
Arabic lyrics :
ترجمة الكلمات باللغة العربية :
ضوء القمر الذي يعرض الحزن
مضيئة ببرود
التي هي صديقة مع بعضها البعض داخل الظلام
تحول السر الذي قدمتموه لي في علامة أنا أذهب من خلال صمت الليل الشاحب
Lacrimosa ( البكاء )
مرة اخرى ، اريد ان احب العالم الساطع بشكل ساطع ( كالشمس المشرقة )
تلك المحطمة ( المدمرة ) في المسافة واختفت
اخف حلمك في عينيك
حتى تسقط الدموع
على قلبك الملطخ
الاجزاء الوهمية التي تنقل في الظلام
وتذهب في اتجاه حيث يكون الضوء
الفخ المعروف باسم الاحلام
تغرينا وتتجه بنا الى السنة اللهب ( النيران )
لا صيحة لأي نوع سوف يصل
الآلهة لا ترحم فوق السماء
Lacrimosa ( البكاء ) .....
سوف نكون نحن الحطب المشتعل
و يبدو ان السماء البعيدة ستحترق في يوم من الايام
Lacrimosa ( البكاء )
اريد ان احب العالم الغارق في الدماء بدون خوف ( بشكل جريء )
ذلك الذي ولدت فيه
بدلا من المغفرة ، اغفر و كن مؤمنا بي
احب عدد الايام التي كثر البكاء فيها
على الارض الملطخة
0 التعليقات:
Post a Comment